春夏的時 我是燒囉的日頭 照佇作物翠青的田園
Tshun hā ê sî, guá sī sio-lo ê ji̍t-thâu
Tsiò tī tsok-but tshuì-tshinn ê tshân-hn̂g
起涼風 徛秋時仔的節氣 我是對天降落的雨水
Khí liân-hong, khiā-tshiu-sî--á ê tseh-khuì
Guá sī tuì thinn kàng-ló ê hōo-tsuí
佇清靜的載起時 我是鳥隻 唱歌共你吵醒
Tī tshing-tsīng ê tsái-khí sî
Guá sī tsiáu-tsiah, tshiùnn-kua kā lí tshá-tshínn
日落西 月娘未出的暗暝 我是溫柔天星守護你
Ji̍t ló sai, gue̍h-niû buē tshut ê àm-mî
Guá sī un-jiû thinn-tshinn siú-hō lí
請毋通徛佇我的墓頭前 傷心流淚家己一个哮
Tshiánn m̄-thang khiā tī guá ê bōng thâu-tsîng
Siong-sim lâu-luī ka-tī tsit ê háu
煞毋知 我無佇遐無佇兮遐 我無離開世間
Suah m̄-tsai, guá bô tī hia, bô tī-he--hia
Guá bô lî-khui sè-kan
我化作風無看見 我化作風 千千萬萬陣風
Guá huà tsuè hong bô-khuàinn
Guá huà tsuè hong, tshian-tshian-bān-bān tsūn hong
穹蒼 下面雲天闊茫茫 由在吹起吹落微微風
Khiông-tshong ē-bīn hûn thinn khuah-bông-bông
Iû-tsāi tshue-khí-tshue-lo̍h bî-bî-hong
我化作風無看見 我化作風 千千萬萬陣風
Guá huà tsuè hong bô-khuàinn
Guá huà tsuè hong, tshian-tshian-bān-bān tsūn hong
穹蒼 下面雲天闊茫茫 由在吹起吹落微微風
Khiông-tshong ē-bīn hûn thinn khuah-bông-bông
Iû-tsāi tshue-khí-tshue-lo̍h bî-bî-hong
穹蒼 下面雲天闊茫茫 由在吹起吹落微微風
Khiông-tshong ē-bīn hûn thinn khuah-bông-bông
Iû-tsāi tshue-khí-tshue-lo̍h bî-bî-hong