檔案狀態:    住戶編號:1327957
 白川修 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
烤雞腿 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 會移動的黑芝蔴
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 聽歌吧
作者: 白川修 日期: 2010.07.16  天氣:  心情:
今天去參加過世同事的告別式
現在心裡很平靜,伴隨而來的...則是一片空白的腦袋
我不太想走抒情路線...
所以今天還是不要寫日記比較好

我不喜歡太吵的音樂,但是我卻會聽X Japan的歌
很茅盾吧
我自己也不知道為什麼
總之~
來首X Japan的歌吧,我非常喜歡這首Forever Love



もう独りで歩けない 時代の風が強すぎて
已經無法再獨自走下去 時代的風太強勁了

Ah 傷つくことなんて慣れたはずだけど今は…
啊..應該已經習慣了受傷之類的事,但是現在...

Ah  このまま抱きしめて 濡れたままの心を
啊...就這樣緊緊抱著 這顆已經濕透的心

変わり続けるこの時代に 変わらない愛があるなら
這個時代持續的變化著 如果還有不變的愛的話...

Will you hold my heart
你會保留住我的心嗎?

涙受け止めて
接著我的淚

もう壊れそうなAll my heart
好像快要壞掉了,我全部的心

Forever Love Forever Dream
永遠的愛 永遠的夢

溢れる想いだけが 激しくせつなく時間を埋め尽くす
只有充滿著這樣的想法 讓時間埋藏掉劇烈的難過

Oh Tell me why
哦~告訴我為什麼

All I see is blue in my heart
我知道是憂鬱在我的心裡

Forever Love Forever Dream
永遠的愛 永遠的夢

このままそばにいて
就這樣一直在身旁

夜明けに震える心を抱きしめて
在天亮之前抱住我顫動的心

Oh Stay with me
哦...為我停留

Ah 全てが終わればいい 終りのないこの夜に
啊...就算全部結束也好 在這個不會結束的夜

Ah 失うものなんて,何もない 貴方だけ
啊..失去的東西,什麼也沒有 只有你...
(或許該翻譯成:我什麼也沒失去,但卻失去你)

Forever Love Forever Dream
永遠的愛 永遠的夢

このままそばにいて
就這樣一直在身旁

夜明けに震える心を抱きしめて
在天亮之前抱住我顫動的心

Ah Will you stay with me
啊...你會為我停留嗎

風が過ぎ去るまで
在強風過去之前

もう 誰よりも そばに
再也 誰也比不上 在身旁
(這句好難翻..這是一個意境...
比較類似『不想要任何人在身邊,因為誰都比不上你』
或許應該翻成:誰都無法取代你,希望是你在身邊)

Forever Love Forever Dream
永遠的愛 永遠的夢

これ以上歩けない
無法再走下去

Oh Tell me why 
哦 告訴我為什麼

Oh Tell me true
哦 告訴我真實

教えて生きる意味を
告訴我生存的意義

Forever Love Forever Dream
永遠的愛 永遠的夢

溢れる涙の中
滿溢的淚水裡

輝く季節が永遠に変わるまで
在輝耀的季節變化成永遠之前

Forever Love
永遠的愛
標籤:
瀏覽次數:89    人氣指數:1489    累積鼓勵:70
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
烤雞腿 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 會移動的黑芝蔴
 
住戶回應
 
時間:2010-07-20 22:08
她, 46歲,台北市,醫療
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-07-18 08:17
她, 56歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-07-17 01:03
她, 31歲,非洲,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!