檔案狀態:    住戶編號:2125469
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
石見のおんな (石見のおんな 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 民謡酒場 (みんようさかば)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 北の鴎唄 (きたのかもめうた)
作者: 日期: 2012.10.31  天氣:  心情:

北の鴎唄 (きたのかもめうた)  鳥羽一郎(とばいちろう








 


 


 

北の鴎唄 (きたのかもめうた)


(北方海鷗高歌) 日語演歌+(中譯)  1989521日(平成元年


鳥羽一郎とばいちろう作詞 里村龍一 作曲 杉本真人


(1)


山背が吠えれば こころも時化る  當東風在怒吼時,心情也會鬱悶不已
今夜はお前と 朝まで酒づかり  今晚與你喝酒直到天明
荒くれ海にはョ 船もなく  狂風暴雨的海面上無一船隻
カモメが凍えてョ 鳴くばかり  海鷗因凍冷而鳴啼著
やん衆の港は  年青漁夫聚集的港口
浜の女が情けの 炎を燃やす  多情海邊女人正熱情的燃燒著
ヤーレン  ソーラン 飲み明かせ  連梭蘭,喝個通宵
明日は別れる お前でも  即使明日也要離開你
今夜はどっぷり 惚れてやる  今晚也是要滿滿地愛你
(2)
出たとこ勝負の 男の海は  一決勝負的男人海上
命も宝も オンボロ船まかせ  性命和寶物皆繫於破爛不堪的漁船上
情けをかければョ 辛くなる  一掛念情感,就會感到痛苦不已
未練は波間にョ 捨てて行け  在依依難捨的波浪裡,將其拋開而航行
やん衆のこころは  年青漁夫的心情
陸のカッパとひと味 違うだろ  應該和陸地上的年青人不一樣吧!
ヤーレン  ソーラン 風よ吹け  連梭蘭,風啊!吹吧!
荒らくれ権蔵の 深なさけ  粗暴男子権蔵的柔情
今夜はびっしり みせてやる  今晚要讓你看個夠


ヤーレン  ソーラン 海よ哭け  連梭蘭,海啊!哭吧!
最初で最後の 夜だから  從頭到尾整個夜晚
今夜はぎっちり 抱いてやる  今晚要緊緊地抱住你



  


標籤:
瀏覽次數:139    人氣指數:1539    累積鼓勵:70
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
石見のおんな (石見のおんな 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 民謡酒場 (みんようさかば)
 
住戶回應
 
時間:2012-11-01 01:36
他, 76歲,台中市,家管
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!