因為經理竟然把我撰寫的一封要給顧客的道歉信, 親自用公司信紙列印出來、蓋章、簽名、掃瞄,傳給客服部 ! 有附上了這麼一段文字﹕ C.O., (這個是客服部主管英文名簡寫)
Please send the attached letter to Ms XXXXXX (顧客名字), and arrange SXX (運輸主管) to send the wine to customer. And, thanks Zero's kind assistance, please prepare the apology letter if need by your section next time.
整件事情的源頭是﹕ 4月3日因為運輸的問題讓一位顧客寫了封電郵來投訴,而標題是「嚴正投訴」。
4月5日上班時,經理收到這個電郵後轉發給我﹕ Pls call customer to calm her down first and arrange when we can move the product.
4月23日上班,經理又給我發了一個電郵,是那位顧客再寫來的投訴!
信件中的內容就大概是顧客指名道姓地說「等到4月21日仍沒有接到傅小姐任何電話或信件」。
這次的標題是﹕「仍未收到正式回覆投訴事件 」,於是經理要我﹕Pls reply the letter today.
媽的!
立即打電話給經理,又講了一遍4月11日的事情,這人居然說電郵就是要我跟進到底! Pls call customer to calm her down first and arrange when we can move the product.
幹你涼!我英文差,也沒差到那麼簡單的幾個字也會看錯吧!
而且還跟我說你已刪除了那封4月11日的電郵!
再跟她講了半小時後,真的非常浪費我的時間和口水,
最終我仍是 "馬死落地行",回到座位又洋洋千字寫了一封滿A4信紙的道歉信。
大概5:00pm左右用電郵發給經理,也附了段字句﹕ Pls kindly find the draft apology letter, pls advise by return if there've anywhere need to revise.