專輯名稱:Dreaming
藝人名稱:Amanda McBroom(阿曼達.麥克布倫)
音樂類型:演唱/女聲/流行/原創詞曲/發燒錄音
珍藏日期:不詳
推薦指數:★★★★★(經典發燒女聲極品)
推薦曲目:10曲全數推薦
專輯介紹:全美音樂評鑑雜誌四顆半星名盤,阿曼達顛峰之作,全球百萬張銷售記錄,絕對不容錯失的女聲天籟極品!
藝人名稱:Amanda McBroom(阿曼達.麥克布倫)
音樂類型:演唱/女聲/流行/原創詞曲/發燒錄音
珍藏日期:不詳
推薦指數:★★★★★(經典發燒女聲極品)
推薦曲目:10曲全數推薦
專輯介紹:全美音樂評鑑雜誌四顆半星名盤,阿曼達顛峰之作,全球百萬張銷售記錄,絕對不容錯失的女聲天籟極品!
阿曼達,或許不為一般只留心於主流音樂的人所熟悉,但只要一提到電影《星夢淚痕》中的經典主題曲「The Rose」,相信您一定可以跟著哼上兩句吧!這首歌經典的程度,從她至今已被全球無數歌手翻唱即可窺知一二,從美國民謠才女茱蒂柯琳絲(Judy Collins)到希臘國寶級歌后娜娜(Nana Mouskouri),從日本國民歌王平井堅(Ken Hirai)到挪威透明美聲西絲兒凱嘉波(Sissel Kyrkjebo),幾乎只要是愛好演唱情歌標準曲的藝人,都會想要挑戰,甚至連吉卜力動畫《兒時的點點滴滴》的片尾曲(由日本著名演歌星都春美深情演唱)與台灣新金曲天后蔡依林也曾將這首經典加以改編詮釋,足見其無遠弗屆的影響力。而她的詞曲原創者,即是這位名為阿曼達.麥克布倫(Amanda McBroom)的美國歌手,一個在音響界及音樂界都響亮甚久的名字,一個永遠的經典代名詞。
她的詞曲總是深刻地剖析人性、描寫世間的種種故事,因而被譽為「當代最偉大的寫歌者」;她的情歌透徹地洞悉男女間的微妙情愫,充滿睿智的光芒,因而被譽為「愛情的百科全書」;她的錄音不多,但因其情感豐富的唱腔與出色的錄音效果,使毎張專輯都因發燒友們的競相走告,成為不需要宣傳也能大賣的發燒經典,因而被封為永遠的「Queen of Hi-End(發燒天后)」(台灣的Hi-End女王是與她的歌聲一樣低沉豐潤的蔡琴);她是詞曲適切地表達出都會裡的人情種種,因此又素有「都會詩人」之稱;由於以「The Rose」一曲成名,加上她如玫瑰般嬌羞、夢幻難求的美聲,於是有了「玫瑰美聲」的稱號……。不管加諸於她身上的封號有多多、多響亮,一切都比不上您親自聆聽她的作品來得實在,任何一首歌,在她的詮釋下,都是一場戲劇、一齣電影、一段人生,令人深刻難忘。
以「The Rose」一曲榮獲金球獎最佳電影主題曲之後,阿曼達的歌聲在唱片、演唱會中,陪伴人們歷經了20多個年頭,創作且錄製過許多深刻動聽的歌曲,牽引住一世紀裡許許多多人心。這張1986年推出的《Dreaming》專輯,是阿曼達與其經紀人Garry George成立自創品牌「壁虎唱片公司(Gecko Records)」後的首張錄音作品,於自家的錄音室所完成,並找來一流的製作人及樂手通力合作,專輯中的10首歌曲全部出自阿曼達之手,秉持一貫創作風格,充滿敘事張力及感傷委婉的氛圍。發行後,阿曼達轉赴拉斯維加斯Consumer Electronic Show舉行現場演唱會,在演唱會氣勢如虹的哄抬之下,錄製精良的《Dreaming》銷售數字極為可觀,成為阿曼達所有專輯中銷售成績最優者(全球銷售至今已超過20萬張),更獲AMG全美音樂評鑑4顆半星超高佳評。
《Dreaming》堪稱阿曼達的顛峰之作,毎首曲子各有各的故事與情境,時而熱情,時而溫婉;她的嗓音深刻似峽谷岩灣,吟唱如詩,偶有沙啞卻更顯無限魅力。開場即是與專輯同名的敘事曲「Dreaming」,在輕快明淨的節奏中,敘述21歲荳蔻少女對於未來愛情、家庭、生命的憧憬,隨著歌詞的進展,層層地抽絲剝繭出幻想背後的不幸真相,但那份堅強之心卻教人感動至深;第2首「Easy」以微帶藍調的慵懶及諷刺,陳述愛情的不易經營,也善解失戀人的情傷;她的成名曲「The Rose」,亦收錄於專輯第3曲,以原創者的身分詮釋起來,用情之深,令人聞之雋永,值得一提的是曲子後段加入的盛大合唱,頗有福音歌曲的味道,遠遠勝過任何一個翻唱版本,成為該曲最經典的詮釋;隱藏於第4首「The Way of the Heart」輕鬆節奏背後的,是對自我無盡的省思,我究竟是誰?能影響些什麼?要如何才能了解自己的心呢;詞曲寓意皆深遠的第5首「For Nothing」,反映了現世戰爭的愚蠢與人性貪婪的黑暗面,2001年2月27日阿曼達首度來台灣獻唱,還特別將此曲獻給台灣的核電之爭;第6首「From Time To Time」,阿曼達擅長的情歌功力再度展現,低吟出情人分離後的懷念情絲,溫暖之情令人感動落淚;第7首「Ship in a Bottle」有著如詩般動人的詞曲,唱出脆弱的希望,無比的扣人心弦;第8首「When Hearts Collide」巧妙地描寫出男女觀念的大不同,從曲調到詞意,處處散發出情歌聖手睿智的光輝;阿曼達的創作總喜歡從自身或周遭的人事物著眼,有著自傳色彩的第9首「The Portrait」,述說女兒對未謀面母親的孺慕相思,是全碟中最悲淒動人的佳作;最後,專輯在「Quiet Man」囈語般的夢幻歌聲中劃下完美的句點。
傾心於純淨透明又立體的歌聲嗎?聽膩了時下流行樂壇愛來愛去、了無新意的芭樂歌嗎?那您絕對不能錯過這張台灣有史以來最暢銷的發燒女聲經典名盤《Dreaming》!
以下是專輯所有曲目的中英對照歌詞,中文歌詞有些是參考網路上的資料,有些則是以我粗淺的英文能力自行翻譯的,若意思與原文有出入,敬請見諒。讓我們一起走進阿曼達深刻感人的詞境吧!:)
曲目:
1. Dreaming(夢想)
2. Easy(輕易自然)
3. The Rose(玫瑰)
4. The Way Of The Heart(心的道路)
5. For Nothing(徒然)
6. From Time To Time(一直以來)
7. Ship In A Bottle(瓶中船)
8. When Hearts Collide(兩心相接)
9. The Portrait(肖像)
10. Quiet Man(安靜的男人)
1.Dreaming(夢想)
I’m twenty-one and I’m five-foot-nine.
我21歲,五呎九吋 (175cm)
Got a face and body to change your mind.
有著令人動容的美麗面容與身材
I’m a picture so fine to see.
讓人無法直視的美麗
Whenever I walk the streets of town.
當我走在城市的街道上
The men and the boys, they all fall down
男人男孩都為我傾倒
Calling “Darling, come home with me.
呼喊著:「親愛的,跟我回家吧
Oh, Pretty darling Please come home with me.
喔!美麗的寶貝,請跟我回家吧」
My daddy, he’s a business man.
我的老爸,是個商人
Got a big old castle in Switzerland,
在瑞士有個老城堡
And a mansion by the sea.
還有個面海的大廈
He spends his time with queens and Kings
他整日與皇宮貴族為伍
And Fill his pockets whit diamond ring.
口袋裡全是鑽石戒指
And he brings them home to me.
他全都帶回來給我這寶貝女兒
Oh, Yes He brings them all home to me.
喔!全部都帶回來給我
Dreaming helps you make it though the day.
夢想幫助我度過長日
Dreaming When there’s nothing left to say.
夢想當一切無話可說時
Dreaming helps to take the pain away
夢想幫我逃離痛苦
Me…I live in dreams.
我…我生活在夢裡
My husband, he’s a movie star.
我丈夫,他是個電影明星
Comes home every night in a brand new car.
每晚都坐不同的新車回來
And he calls me a perfect wife.
他稱我為完美的妻子
We’ve got a big old house with a hundred rooms
我們有著百間房間的房子
And a fine rose garden that always blooms.
滿園的玫瑰總是盛開
It is a very happy life.
這是個快樂生活
Oh, yes…a very perfect life.
喔!是的非常完美的生活
Dreaming It’s a way to pass the time.
夢想是我打發時間的方法
Dreaming everything will turn out fine.
夢想夢裡每件事都會好轉的
Dreaming It’s the only thing that’s mine.
夢想這是我唯一擁有的事
Me…I live in dreams.
我…我生活在夢裡
With the dishes done and the kids are gone.
當我洗完所有的碗筷,孩子都睡了後
I stand and I stare at the old brown lawn.
我站在門前,注視著枯黃的草坪
Close my eyes. Now I am free.
我閉上眼睛,我解脫了
And Down my walk comes a handsome man.
我的前方走來一個英俊的男子
He takes me by my rough, red hand,
他牽起了我粗糙、發紅的雙手
And he heals it with a kiss
輕輕的吻著,撫慰我的傷口
Says, “let me take you away from all of this”
並對我說:「讓我帶你離開這個地方吧」
Dreaming No, It’s not the same as lies.
夢想不,它不是謊言
DreamingIt’s the easiest disguise.
夢想它是最簡單的藉口
Dreaming that there’s love still in your eyes.
夢想是你眼底最後的愛
Me…I live in dreams.
我…我生活在夢裡
Me…I live in dreams.
我啊…生活在夢裡
2.Easy(輕易自然)
It could have been easy making love to you
曾經,是那麼自然的與你纏綿
I would have been easy to do what we want to
曾經,我們之間想要的一切是如此的契合
The look in your eyes promise paradise
看著你的雙眼承諾天堂般的未來
It would have been easy
總是那麼的輕易自然
It would have been so wrong to say I love you so
曾經,說出「我愛你」是一個錯誤
You had to be strong to make me let you go
你是多麼努力地要我放你走
I was ready to fall I want it all
我放棄一切,只為要你留下
I would have been easy
曾經是那麼輕易自然
Easy to love my heart makes a fool of me
單純地愛你,我的心變得像傻瓜一般
Easy to love this one can never be
單純的愛你,我想這一生不會再有
Comes down to you
走進你
Darling I’ll always be easy
親愛的,我永遠都是這樣輕易地就奔向你
I never forget you the heaven in you kiss
我永遠也無法忘懷你那如天堂般美麗的吻
I’ll never regret you I know now what I’ll miss
我也不會後悔為你放棄的一切
It’s better like this but it could have been
最好一切就到這裡,不管我們曾有的想像的未來
It would have been easy
曾經,那麼的輕易自然
Easy to love my heart makes a fool of me
單純地愛你,我的心變得像傻瓜一般
Easy to love this one can never be
單純的愛你,我想這一生不會再有
Comes down to you
走進你
Darling I’ll always be easy
親愛的,我永遠都是這樣輕易地就奔向你
You better go now while the going’s good
你最好走了吧,在我們還相愛的時候
At least you know now I’d love you if I could
最少你知道,我現在仍相信我們能廝守一生
I know that somehow if it could have been
我還相信在某方面我們是契合的
It would have been easy
曾經,我與你相戀,毫不勉強的相戀
So easy
那麼輕易自然
Easy
輕易自然
3.The Rose(玫瑰)
Some say love…it is a river
有人說,愛是河流
That drowns the tender reed.
將柔嫩的蘆葦淹沒
Some say love…it is a razor
有人說,愛是把利刃
That leaves your soul to bleed.
任由你的靈魂淌血
Some say love…it is a hunger
有人說,愛是種饑渴
An endless, aching need.
一種無盡痛心的需求
I say love…it is a flower
我說,愛是一朵花
And you, it’s only seed.
而你,是唯一的種子
It's the heart afraid of breaking
害怕破碎的心
That never learns to dance.
永遠學不會跳舞
It's the dream afraid of waking
害怕醒來的夢
That never takes the chance.
永遠沒有機會
It's the one who won't be taken
不願吃虧的人
Who can not seem to give,
不懂得付出
And the soul afraid of dying
憂心死亡的靈魂
That never learns to live.
不懂得怎樣去活
When the night has been too lonely
當夜顯得寂寞不堪
And the road has been too long,
路途顯得無盡漫長
And you think that love is only for the lucky and the strong.
當你覺得只有幸運者及強者才有幸得到愛
Just remember in the winter,
謹記,在嚴寒的冬日裡
Far beneath the bitter snows…
酷雪的覆蓋下…
Lies the seed that with the sun's love,
躺著一顆種籽,一旦春陽灑下她的深愛
In the spring becomes the rose.
就能幻化成一朵玫瑰
4.The Way of the Heart(心的道路)
There’s shark in the waters
水裡有鯊魚
Fire in the skies
天空有閃電
Panic in the multitudes
焦慮不斷相乘
And sorrow in your eyes
你的眼中寫著悲傷
Where do you go when the night grows old
漫漫長夜裡你要去何方
And nobody calls your name
誰會呼喚你的名字
Do you think you played you last hand
你以為你玩弄的是最後的手段
You’ve got to understand
但你必須了解
It’s part of plan
這是計劃的一部份
It’s a way of the heart
這是心的一條道路
*CHORUS(合唱):
The way of the heart is not easy
心的道路總是難捉摸
The way to the heart is unclear
心的道路總是模糊不清
Sometimes you think you’ll go crazy
有時你想都快要想瘋了
Wondering how to get there for there
想著如何才能達到目的地
You’ve got to carry your dream like a lite before you
你可以把夢想當成引路的火把
Leave the rest in the dark
將其他都拋在腦後
There’s nothing you can do
除此之外別無選擇
Ooh Ooh Ooh
噢噢噢
Love is only a part of the way of the heart
愛只是心的其中一條道路
The sun also rise
當太陽升起
The saddest story ends
悲傷過去
Lovers turn to strangers
愛人變成陌生人
Strangers into friends
陌生人變成朋友
Nothing is ever the way you planned
沒有一件事在預期之中
You get lost and you get found
失去得到
The circle keeps on turning
迴圈不斷旋轉
Bridges keep on burning
走過的已無退路
As long as we live we’re learning
但只要還活著只要還能學習接受
The way of the heart
就能找到心的道路
(重複*)
It’s not free, it’s not fair
這無法不勞而獲,這無法公平
You can say you don’t care
你可以說你能掉頭不顧
But I know that you do
但我知道你不能
As long as there’s me
只要那其中有我
As long as there’s you
只要那其中有你
CHOURS(合唱):
The way of the heart, love is the way
通往心的道路,愛是方法
The way of the heart, hope is the way
通往心的道路,希望是方法
The way of the heart, pain is the way
通往心的道路,痛苦是方法
The way of the heart, you know the way
通往心的道路,你自己知道方法
5.For Nothing(徒然)
White shadow on a blackened wall
蒼白的淺影浮上轉暗的牆
Picture of a young boy standing tall
照片中的男孩高高佇立
Pointing dkyward where ashes fall
灰燼散落的牢房
On nothing
一無所有
Are we gone without a trace
我們是否消失無蹤
A burning ball in empty space
如空蕩的宇宙中燃燒的火球
Even God turns away his face
甚至連上帝都棄而不顧
From nothing
無來由地
No more courage no more fears
不再有勇氣不再有恐懼
No more passion no more tears
不再有熱情不再有淚水
All that loves just disappears
所有的愛都消逝了
In nothing
徒然驟逝
Memories of what we dared
我們曾勇敢面對的回憶
The way we hoped the way we cared
我們曾期待曾關心的方式
And all the noble dreams we shared
以及所有曾有的美好夢想
Are nothing
已化為烏有
I am Death the destroyer of worlds
我是死神世界的毀滅者
Born in blood where the flag unfurls
誕生於旗幟開展的鮮血中
Pride like smoke around me swirls
驕傲像煙霧般地繚繞著我
Of nothing
毫無來由
Stop this vision coming true
停止幻想讓一切成真吧
Let the light of the heart shine through
讓心靈閃耀出光芒
The only thing we cannot do
這是我們唯一無法做的
Is nothing
微不足道
No more weapons no more war
不再有武器不再有戰役
Counting heads and keeping score
數算著保留著傷痕
When all the things worth fighting for
當一切事物值得去爭奪
Turn to nothing
一切便化為烏有
No more madness no more lies
不再有瘋狂不再有謊言
Open up the sleeping eyes
睜開沉睡的雙眼
The head of time so quickly flies
時光飛逝如梭
To nothing
將一切化為烏有
Let the children peaceful sleep
讓孩子平靜睡去
Dream so easy dream so deep
自然地進入深遂夢鄉
May they never need to weep
讓他們再也無須徒留悲傷
For nothing
白白地
All or nothing
徒然地
All of nothing…
無謂地…
6.From Time to Time(一直以來)
There was a time when we were lovers
我記得那時我們是情人
We built a world for one another
我們為彼此建立一個世界
Made out of dreams that love would last
做著我們以為可以實現的夢
Funny to think it all went by so fast
好笑的是,一切消逝的這麼快
I’ve heard it said when love is real
我聽說當真愛來臨
You never lose the way you feel
你永遠不會忘記那感覺
*CHOURS(合唱):
From time to time
一直以來
You come sailing in
你航向我的心
Easy as a summer breeze
如同夏日的微風一般清柔自然
Stirring up the memories
喚醒了種種回憶
From time to time
一直以來
I just close my eyes
我便閉上眼
And feel you near again
再次的感覺你
Taking me now to then
帶領我回到以前
Your heart touches mine
你的心貼近我的心
From time to time
一直如此
Now you’ve got you life I’ve got mine
現在你有你的生活,我也有我的生活
Heard from a friend that you’ve doing fine
從一些朋友口中得知你也過得不錯
Me that you know I am all right
我嗎? 你知道的。我也過的很好
I’ve got someone to hold me every night
每天晚上,溫柔的臂膀擁我入夢
Yes I know his heart is true
是的,我想這很難相信,但這是事實
But I’ll never have a love like you
我將不會再有與你相愛的愛情了
(重覆*)
7.Ship in a Bottle(瓶中船)
Sometimes I feel
有時我覺得自己
Like a ship in a bottle
好像一支瓶中船
Lost in a corner
迷失在一個角落
On somebody’s shelf
在某人的書架上
Shipshape…and unborn…
井然有序…從未誕生…
And perfect…and useless…
完美無缺…卻毫無用處…
A copy of someone
就像一個複製品
Who could be myself
然我卻不知道自己是誰
Somebody made me,
有人創造出我
They put me together
他們組合了我
With patience and loving
以耐心與愛心
And pieces of string
綁上細線
Caught on a crepe papier ocean
放在紙做的大海上
And never
永遠無法
To feel the waves wash me
感受真實的波浪向我襲來
Or hear the wind sing
也無法聽見真的風在呼嘯
And I wait for the heart
我正等待著一位
Of a little boy sailr
有一片真心的男孩水手
To come break the bottle
前來打破瓶子
And help me be free.
讓我獲得自由
For how can I know
因為如果我不把握機會
If I don’t take my chances
怎麼能知道
On the wind and the sea?
我無法在波濤洶湧的海上航行呢?
Carry me down
拿下我
To a river that’s peaceful.
放在平靜的河流上
Set me to sailing
爲我揚帆
And wish me god speed.
爲我祝福
And I’ll find my way
我將找到自己的歸屬
To the blue of the ocean.
那是一片蔚藍大海
The wind on the water
狂風巨浪
Is all that I need.
是我需要的一切
And a man with the heart
有著一片真心的男人
Or a little boy sailor,
或一位小小男孩水手
To shift with the tide.
在波浪間
And come sailing with me.
與我並肩同航
And then I will know
那樣我將知道
If I’m floating or sinking
即使是載浮載沈之間
And I’ll take my chances
只要能掌握機會
On the wind and the sea.
哪怕是在波濤洶湧的海上
8.When Hearts Collide(兩心相接)
I was born for you
我為你出現
You were made for me
你專為我設計
Even though we look at love so differently
雖然我們對於愛情的意見非常的不同
You say love is at the chance. A riddle in a ring.
你說愛情是個機緣巧合,好像猜謎語一般
I know love is at heart of everything
我說愛是全心全意的事
And every time I look at you face
當我看著你的臉
A feeling comes and takes me
一種感覺出現
Out of time and out of space
領著我超越時間空間
Whenever we’re here together
當我們在一起
Know it will be forever
我知道那將是永遠
*CHOURS(合唱):
When hearts collide
當兩心相接
The world around you shatters
世界被你粉碎
When heart Collide
當兩心相接
Love is all that matter
愛是唯一
A miracle of two
是兩人之間唯一的奇蹟
A universal of me and you
是你我之間的小宇宙
You are silver blue
你是屬於銀色和藍色
I am gold and green
我是屬於金色和綠色
Together we make all the colors in between
在一起我們激發出我們之間所有的顏色
Every time we touch
每一次我們接觸
Everything we see
每一次我們相視
Turns to magic this is lovers’ alchemy
成為了愛情練金術的魔力
I see you there in everything I do
我知道你在我心中的份量
And all I want is just to spend eternity with you
我只要你永遠和我一起
You know that is not very far
你知道這已不遠
It’s right here where we are
就是現在,在這裡你和我
(重覆* x2)
9.The Portrait(肖像)
There’s picture in a silver frame
一張銀色相框的肖像
Hanging dusty on my wall
在我的牆上塵封已久
And two people with their eyes the same
照片裡的兩個人眼睛是如此神似
Holding daisies I recall
記憶裡手裡握著雛菊
And the baby in the sailor dress
穿著水手服
And the pigtails that was me
留著小辮子的小孩就是我
And the other was my mother
另一位是我的母親
On our Easter by the sea
我們在復活節的海濱留影
People tell me that I’m just like her
人們都說我們母女長得很像
And I wonder what they see
我想知道他們所見為何
She was a lady lace and cameo
她是個喜歡穿著蕾絲衣裳、佩帶瑪瑙的淑女
Not the gypsy that is me
並不是個吉普賽女郎我才是
She spent her time making poetry
她安分地成日作詩
I spend my night making time
而我卻是喜歡徹夜不歸的叛逆孩子
And I wonder am I living
我只是想爭取我的青春時光
Partly her dreams partly mine
承載著她的夢想也承載著我的
What would she think of too many men
不知道她是怎麼看待我那些男人們的
The lie I get lost in again and again
千帆過盡,卻無法辨識真心
The tears in the morning
夜夜玩樂
The booze and the blues in the night
早晨卻在淚中醒來
It’s been years now since I’ve seen her face
這些年我已不再見過母親
Heard her footsteps on the stair
我會聽到她的腳步聲上階梯
But just lately in my dreams at night
但只是在午夜夢迴時分
I will call her and she’s there
我呼喚著她的名
Looking pretty like she use to
她美麗依然
Before time and tears tore her apart
在我滿面淚水模糊之前
And she tell me that she loves me
她告訴我她愛我
Then she leaves me in the dark
之後便消逝無蹤
Mama don’t leave me Mama don’t go
媽媽別離開我媽媽別走
You know the answer to all that I don’t know
妳知道我所有問題的答案
My dreams come up empty and my heart’s
我的夢想破滅
Lying dead on the floor
我的心已垂死
Mama don’t leave me Mama please stay
媽媽別離開我媽媽請妳留下來
Mama I need you to show me the way
我需要妳的指引
I’m lost and I ‘m lonely and I can’t find my way anymore
我迷失、孤獨,無法再找到我的方向了
Mama...
媽媽…
10.Quiet Man(安靜的男人)
I might have passed you by
我可能會與你擦身而過
I might have looked away
也可能會轉身回望
It could have been the end
那將會是一個
Of another ordinary day
平凡生活的終結
You weren’t quite my style
你不是我喜歡的類型
You weren’t in my plans
你不在我的預期之中
It was another smile
我要的是另外一種笑容
I needed to make my heart dance
他能讓我的內心起舞
But something made me stop and turn around
但有時又能讓我停下並回過身來
Everyday I’m thankful for the love I found in a
我每天都帶著感謝之情因為我找到了
*CHORUS(合唱):
Quiet man gentle man
一位安靜而溫柔的男人
My heart is like a nesting bird in your hand
我的心就像是在你手心上的歸巢之鳥
Honest man peaceful man
一位真誠而溫和的男人
Every hope and every fear you understand
我的任何希望與懼怕只有你能瞭解
You took me by surprise
你帶給我驚喜
You turned my day to night
你陪伴我日日夜夜
In the mirror of your eyes
從鏡中你的雙眸
I found a love so real so right
我找到了那份愛是多麼真切
I said I want you now
我說我現在就需要你
You said take it slow
你說慢慢來
No need to run so fast
沒必要那麼急
When we’ve got so far to go
還有好長的路要走
Our love will stand the test of time
我們的愛將受到時間的考驗
Tomorrow is a promise
明日
Between your heart and mine
是你我之間的承諾
(重覆*)
And oh I know I can’t live my life without you
而我知道我不能過著沒有你的生活
In time I’ll find there’s so much more to love about you
與日俱增,我將在你身上找到更多值得愛的理由
(重覆*)
And every dream and every tear you understand
我的每個夢想與淚水你都瞭然於心
And every time you hold me near I understand
在毎次你緊抱我的時候我都深深明白