檔案狀態:    住戶編號:418244
 Fun player 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
有沒有61年次的職缺 《前一篇 回她的日記本 後一篇》  小小女人曾在某本雜誌上看過美
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 你有帶 cash 嗎?
作者: Fun player 日期: 2012.08.15  天氣:  心情:
do you want to know how to say that .please do not hestitate to open your message by stamp to me. many thanks. bye bye



黃律師的生活體驗

遇上用評價威脅的惡質賣家怎麼辦


小彩前陣子換了新手機,便上網選購了手機套,為自己的手機妝點一下,卻沒想到匯款之後,賣家就消失不見蹤影,一大群買家紛紛寫信或填負評逼賣家出來處理,但始終無人回覆。

直到有一個買家憤怒的留言說要去跟拍賣網站申訴及報警備案,這時賣家才浮出水面回覆說是近期被大量下標,所以造成工廠來不及製造,此批產品嚴重缺貨,才無法寄出,正在努力備貨中,並不是故意不理會。

而且賣家之前承諾過買家,下標匯款後三天內就會寄出,卻沒想到會產品熱賣造成大量缺貨。

買家說現在終於備齊一部份的貨,可以陸續出貨給買家,也同時發出公告,若是買家因為等待太久想要取消訂單的話,也可以選擇辦理退費,但要求買家將負評價改回優良評價,否則就不出貨或退費,結果這群無奈的買家為了拿到貨或退費,迫於無奈只好將評價改回。

小彩為了買這個手機套搞得一肚子火氣,從下標匯款到拿到商品,前前後後搞了快二個月,最慘的小彩還幫朋友一起買,最後賣家卻說只剩小彩自己手機型號的手機套,明明雙方互動時,賣家也是保證各家廠牌手機型號的套子都有,小彩才會買這麼多個,結果最後卻是拿到一堆相同型號的手機套,小彩真是無語問蒼天了。



黃律師的法律觀點



小彩便來問問黃律師,這個無良的手機套賣家種種惡劣行為,有沒有法律問題呢?黃律師聽完小彩的心酸網購事件,覺得這個案例滿值得提出討論的,就讓黃律師帶著大家來好好思考一下吧!

一、手機套賣家因為自己存貨沒有管理好,大量缺貨導致商品延遲寄送,但之前卻有承諾消費者會在三天內寄送出商品,消費者是否可要求賠償。



跳槽年終獎金要歸還嗎?!


年後總是會爆發一陣離職潮,黃律師的好友小恩在過完年後也向公司提辭呈,公司和小恩懇談許久希望小恩再三考慮 能 留下來,但小恩的去意已決,公司見無法再捥留小恩只好同意讓小恩離職。

小恩開始跑離職流程時,公司卻以小恩在領完年終就立刻要離職的理由,要求退回年前公司所發放的年終獎金,這讓小恩實在無法接受,和公司力爭不肯退回,但公司卻說年終獎金本來就沒有規定是一定要發放的,這只是公司給員工額外的獎勵而已,所以如果小恩不退回的話,就不讓他離職 … 。



黃律師的法律觀點



小恩實在太吃驚了,所謂的年終獎金不就是去年獎勵員工的辛苦所發放的獎金嗎?就算自己是今年年初就離職,公司怎麼能要求員工退回去年度的獎金呢?這根本就是否定員工一整年的努力不是嗎?便來問問黃律師該如何是好?

黃律師聽完小恩的故事,覺得這個案例滿值得提出討論的,就讓黃律師帶著大家來好好思考一下吧!






Ken:Looks like another day without sweet buns for Ken.
  (肯恩:看起來肯恩又是沒有甜麵包的一天了。)
Nancy:Call it a small token of our appreciation.
  (南希:你可以稱它為我們對你表示感激的一點小心意。)
Ken:I think I might just ban sweet buns from the office after I become division manager.
 (肯恩:我想我當上部門經理後,可能會乾脆禁止辦公室裡有甜麵包。)
Nancy:What was that? Sorry, I can t hear you while I m chewing.
  (南希:你剛說什麼?抱歉,我在吃東西聽不到你說什麼。)


俚語小解析
Call it.....  稱它為..... 
當你用這個句型時,你是在建議某人該如何看待一個局勢。如果你的午餐時間就要過了,來不及趕回去上班,拿出你的手提電腦跟你的同事說,”Let s call it a working lunch.”咱們就稱它為工作午餐。


》》知識達購課館:登峰美語線上影音課程系列,聽說讀寫能力任你加強!


說法比一比

轉角有 convenience store!


說法比一比:★★★★
學校:Where is a 7-11 in this area?
   (這附近哪裡有7-11?)
老外:Is there a 7-11 around here?
   (這附近有7-11嗎?)


實境對話
A:Is there a 7-11 around here?
 (這附近有7-11嗎?)
B:Yeah, there s one right around the corner.
 (有啊,轉角就有一間。)


老外還會這麼說
ex:Where s the nearest 7-11?
 (最近的7-11在哪裡?)
ex:Do you know if there s a 7-11 near here? 
 (你知道這附近有沒有7-11嗎?)
ex:Is there a convenience store around here? 
 (這附近有便利商店嗎?)







你有帶 cash 嗎?


多益相關指數:★★★
隨著信用卡的普及,越來越少人出門會帶大量的現金,如果要買什麼高單價的東西,只要刷卡就好!有些銀行還有提供紅利積點折抵現金的優惠!很多商店也都推出自己的儲值卡,例如7-11、星巴克,若使用儲值卡也會有一些價格的優惠呢!但如果你去到比較鄉下的地方或是出國,還是帶多一點現金在身上比較保險!



來聽老美怎麼說?
ex:Do you take cash? Or must I use a cash card for this purchase?
  (你們收現金嗎?還是我這筆採購必須用現金卡?)
ex:I need to withdraw some extra cash from my account before my trip tomorrow.
  (在明天啟程前,我需要先從戶頭裡提領一些額外的現金。)
ex:I need to get some more petty cash from my manager. My cash reserve has run out.
  (我需要向經理申請多一點的零用錢。我的現款準備金用完了。)
ex:Please use any surplus cash from your budgets before the end of the month.
  (預算中如有任何盈餘現金,請在月底前用掉。)



單字小補充
cash 現金(不可數名詞) 
 .可搭配動詞:take、withdraw、get、use
 .可搭配形容詞:petty、extra、surplus


》》知識達購課館:登峰美語線上影音課程系列,聽說讀寫能力任你加強!


說法比一比

最好 bring 外套出門!


說法比一比:★★★★
學校:I suggest that you prepare gloves and a warm hat.
  (我建議你們準備手套和保暖帽。)
老外:You should bring gloves and a warm hat.
  (你們應該要帶手套和保暖帽。)

實境對話
A:What s the weather like at the top of the mountain?
 (山頂的天氣是什麼樣子?)
B:It can get really cold. You should bring gloves and a warm hat.
 (可能會相當冷。你們應該要帶手套和保暖帽。)


老外還會這麼說
ex:You should definitely bring some sun block.(你們絕對要帶一些防曬油。)
ex:Take some water with you. (身上要帶一些水。)
標籤:
瀏覽次數:92    人氣指數:1692    累積鼓勵:80
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
有沒有61年次的職缺 《前一篇 回她的日記本 後一篇》  小小女人曾在某本雜誌上看過美
 
給我們一個讚!