檔案狀態:    住戶編號:1291288
 星空下的麥芽糖 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
不要再晃神啦 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 愛情舵手
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 好歌介紹
作者: 星空下的麥芽糖 日期: 2007.10.24  天氣:  心情:
I Can t Hear The Music
James Blunt

Is it a warning?這是一個警告嗎? 

Is it an evil sign?還是一個邪惡的跡象? 

Is it a people亦或是有那一群人

who have lost their mind?失去了他們的心

Is it the darkness?是否這就是黑暗

Is it a man resigned?這是一個歸隱的人嗎?

Is it a best friend他是一個最好的朋友

leaving you behind?卻離開不在支持你

This is never gonna stop.這是永遠不會停止的

They will never let you go.他們永遠不會讓你走。 

You\'re in a rush.你在倉促之間

They don’t care enough.他們無法注意到太多
’Cause their lives are very slow.因為他們的生活太過緩慢


Time is ticking on.時間如鐘上滴答的逝去了
Too long to fake your smile.太久太久去假裝你的笑容
But then you sold your soul for a leading role但你賣了靈魂而成為一個領導的角色
So wear it for a while那麼穿它了一會兒.
And if I can’t hear the music如果我不能聽音樂
And the audience is gone而觀眾也走了
I’ll dance here on my own.我會獨自一個人在這跳舞
And I hope the lonely hearts club band我希望孤獨心俱樂部的樂隊
Will play out one last song將發揮出最後一首歌
Before the sun goes down.在太陽下山之前
And is it evil?是不是罪惡?
Should it really make you sick?真的使你厭惡?
Is now the time that you realize現在是時候,你就會意識到,
you’d better get out quick?你最好現在就快點跳出

Time is ticking on.
Too long to fake your smile.
But then you sold your soul for a leading role
So wear it for a while.
And if I can’t hear the music
And the audience is gone
I’ll dance here on my own.
And I hope the lonely hearts club band
Will play out one last song
Before the sun goes down.

And there she goes 而她又開始了
And there she goes 而她又開始了
So ‘round you’ll see me run  所以當妳看到我在跑的時候
‘Cause Billy’s got himself a gun 因為比利拿到自己的槍
And you\'re right to be afraid而你們感到害怕也是應該的
They\'ll send you to your grave他們會送你到你的墳地
‘Cause it’s strange and new因為這實在太怪異太新穎

So ‘round you’ll see me run
‘Cause Billy’s got himself a gun
And you\'re right to be afraid
They\'ll send you to your grave
‘Cause it’s strange and new
And if I can’t hear the music  如果我不能聽音樂
And the audience is gone而觀眾也走了
I’ll dance…我還是會跳舞…
標籤:
瀏覽次數:72    人氣指數:472    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
不要再晃神啦 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 愛情舵手
 
給我們一個讚!