檔案狀態:    住戶編號:3130045
 也來寫歌 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
資本家 (股市-11) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 生之姿態
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 容膝
作者: 也來寫歌 日期: 2023.12.29  天氣:  心情:
讀書篇之14 - 容膝
2023/12/29

我們接觸『容膝』這詞,大概都是在「倚南窗以寄傲,審容膝之易安」。(陶淵明《歸去來辭》)

詞典的解釋是『只容得下雙膝,形容地方極小』或『僅能容下雙膝,極言地方的狹小』。(教育部《國語辭典》)

    ――――――――――――――――

因為總覺得交代不足,言不盡意,今天忽夢之,就探討一下:

這其實是一個典故,語出《韓詩外傳》:『今如結駰列騎,所安不過容膝,食方丈於前,所甘不過一肉。』

前半的意旨,可以由後半對映參照而得:擺滿滿一桌,但真正吸引人的美味(重點)只是其中一盤肉。

因此前半是在說:擺出豪華的馬車(或馬車隊),真正安坐(安頓)之需只是容膝之地——也就是「一席之地」。(一個座位的大小)

    ――――――――――――――――

因這詞典的解釋偏頗了——重點並不是『只容得下』,也不是要強調『極狹小』。

而是「只需要〇〇就夠了」,強調的是一個「有限、很容易就可滿足」的需要。

    ――――――――――――――――

在表示空間尺寸時,與其用尺器丈量給人,不如用熟悉之物「比方」給人。會更加具體易知。

而尺寸的原型,本就取自人身。我們前臂有兩骨,靠小指側的叫尺骨。當我們伸臂靠近桌椅去量尺寸時,靠上去的就是尺骨。(近拇指側的叫橈骨)

    ――――――――――――――――

那麼我們要量取或比方我們座席空間的大小,最自然就是用我們的下肢。

由於坐著腿是摺起來的,實際大小是小腿長度。

而古人是跪坐(像日本人席地坐),小腿看不見,會露出的只有膝頭,於是以膝代表。

因此『容膝』之地就等於「一席之地」,大約就是我們坐墊(或蒲團)的大小。(而不是一個或兩個膝蓋那麼大)

    ――――――――――――――――

如果我們想像的『容膝』是另一種坐姿——環抱雙膝。這也未嘗不可。(古人有抱膝而吟,一種比較輕鬆自在的坐姿)

這種坐法是「箕踞」的變化。而它的空間其實也差不多。

    ――――――――――――――――

典故的原創者拿出「容膝」一詞來生動具體描繪一個有限的空間,(而非『極小』的空間)

其實同時也疊加上我們實際使用這空間的影像——這是一個「安置雙膝的空間」。

也就(言內)意味了那是「安頓(我們自己)所需」。這就很容易導出陶氏的「審容膝之易安」。(目的只是要「安頓」而已)

我們後來比『容膝』更加通俗的成語,就是叫「一席之地」。(啊、這裡沒有我的一席之地!)

◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦°◈◦° (後記)

元・倪瓚的書室名『容膝齋』。清・王榮商的書室名『容膝軒』。其命意也都不是要強調『極狹小』,而是示其「簡約、知足」。

--
【圖2】元・倪瓚的『容膝齋圖』,故宮。

【註】附2圖,置於心情貼。

【宣告】「日記」被官方app所遺棄了呢,今後改在「心情貼」。也可較自由用圖。(這將是最後一篇日記)

【但是】「心情貼」只容得下500字。我隨便寫都1000字⋯⋯還是只好回來。
標籤:
瀏覽次數:246    人氣指數:646    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
資本家 (股市-11) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 生之姿態
 
給我們一個讚!