Keep drinking coffee 你一直啜飲著咖啡, Stare me down across the table 從桌子對面瞪著我看,
While I look outside 我望向窗外 So many things I'd say if only I were able 如果可以,我有那麼多話想說,
But I just keep quiet and count the cars that pass by 但我只是保持沉默,數著過往的車輛
You've got opinions, man 男人,你有很多想法
We're all entitled to 'em.ut I never asked 但我從來不曾提出疑問
So let me thank you for your time 所以讓我謝謝你寶貴的時間,
And try not to waste any more of mine 而我將試著不再浪費我的時間,
And get out of here fast 只想快點離開這裡。
I hate to break it to you, babe 我實在不想直接對你坦白,寶貝,
But I'm not drowning 但我並不迷惘,
There's no one here to save 這裡沒有任何人需要被你拯救。
CHORUS:
Who cares if you disagree? 誰管你是否不同意?
You are not me 你又不是我,
Who made you king of anything? 誰讓你以為自己是一切的主宰?
So you dare tell me who to be 你竟敢告訴我要當個甚麼樣的人?
Who died and made you king of anything? 誰讓你以為自己是一切的主宰?
You sound so innocent 你聽起來如此無辜,
All full of good intent 一切看來都出自好意,
Swear you know best 並且發誓說你知道什麼對我最好,
But you expect me to jump up on board with you 但你期待我跟你跳上同一艘船,
Ride off into your delusional sunset 往你口中那虛幻的夕陽奔去。
I'm not the one who's lost 我不是迷失的那個人,
With no direction, oh 不知道該何去何從,
But you'll never see 但你從來不曾真正看清,
You're so busy making maps 你總是忙著規畫你的藍圖,
With your name on them in all caps 在上面寫滿了你的名字,
You've got the talking down, just not the listening 你如此能言善道,但你沒有傾聽的能力。
CHORUS
All my life, I've tried to make everybody happy 終其一生,我試著讓每個人滿意,
While I just hurt and hide waiting for someone to tell me 但卻讓自己傷痕累累,躲在角落、等著某個人告訴我,
It's my turn to decide 該是我自己做決定的時候了。