加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,550,212
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
2335094
ZZ
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
躲貓貓
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
打算
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
意料之外
作者:
ZZ
日期: 2012.11.16 天氣:
心情:
☁ (五)
今天的每月部門會議在1:30pm左右就能結束!
真的是預料之外~~~~
當中以人事部經理 (LS) 作簡報的時候最多 "迴響"。LS說﹕
新加坡總公司上月開始,要求各地區公司若有人員變動,必須提早一個月通知。
(比如說新入職員工三個月試用期是否續聘、有員工辭職、調部門、晉升......)
我不知道LS是根據總公司的英文翻譯中文﹖
或是以電話溝通中的理解﹖
其中的一個條件是「
若有突發情況,必須提前一個月通知
」。
我忍不住舉手提問﹕
既然是「
突發
」,又如何「
提前一個月
」通知啊!
他是有解釋了,可是與會的都覺得他解釋得
狗屁不通
,
最後他表示待他再與總公司人事部再理解一下。
這個LS平常發出的電郵就文字上用詞「中西合壁」,比如說﹕
「
若員工
Resign
,部門經理需要確定該員工在
Last working day
交還員工證
」
(我覺得堂堂一位經理,怎麼文法這麼差啊﹖其實......這樣寫句子很醜耶)
LS為甚麼就不能句子全英文或是全中文呢﹖
可以寫成「
若員工
離職
,部門經理需要確定該員工在
最後工作天
交還員工證
」
11:24pm
標籤:
瀏覽次數:
153
人氣指數:
1153
累積鼓勵:
50
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
1
躲貓貓
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
打算
住戶回應
時間:2012-11-17 00:40
她, 52歲,台中市,製造/供應商
*給你留了一則留言*