檔案狀態:    住戶編號:304851
 鳳斐 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
女生無意就可以氣死男人的六個字 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 「吞蛇」表演失手 活蛇強行鑽入
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 大陸好笑電影譯名
作者: 鳳斐 日期: 2009.05.13  天氣:  心情:
中國大陸經常將外國電影既戲名譯到相當好笑...
英文名: ANTZ
香港譯名: 蟻哥正傳
大陸譯名: 無產階級貧下中農螞蟻革命史 (跟無產階級有什麼關係...還加上貧下 [:|])

英文名: The Lord Of The Rings: The Two Towers 指環王:雙塔奇謀
香港譯名: 魔戒二部曲: 雙城奇謀
大陸譯名: 指環王2: 兩座塔 (真是簡單明瞭...)

英文名: 007: Die Another Day 擇日再死
香港譯名: 新鐵金剛之不日殺機
大陸譯名: 新鐵金剛之擇日再死 (要死,要先擇日再死...)

英文名: Catch Me If You Can 貓鼠遊戲
香港譯名: 捉智雙雄
大陸譯名: 來找我啊,如果你可以 (唉...看到,就不想去抓了)

英文名: Pretty Woman 漂亮女人
香港譯名: 風月俏佳人
大陸譯名: 漂亮女人

英文名: Indecent Proposal 桃色交易
香港譯名: 不道德的交易
大陸譯名: 不道德的建設 (建設跟交易也差太多了吧...)

英文名: The Passion Of Christ 耶穌受難記
香港譯名: 受難曲
大陸譯名: 耶穌的激情 (呃...受難,翻成激情真有他的)

英文名: Finding Nemo 海底總動員
香港譯名: 海底奇兵
大陸譯名: 海底都是魚

英文名: Top Gun 壯志凌雲
香港譯名: 壯志凌雲
大陸譯名: 好大的一支槍 (真無言...)

英文名:The Day After Tomorrow 後天
香港譯名: 明日之後
大陸譯名:後天

英文名: Aliens 外國人
香港譯名: 異形續集
大陸譯名: 珍奇異獸之風華再現 (這是來到動物園了嗎 [:|])
標籤:
瀏覽次數:54    人氣指數:54    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
女生無意就可以氣死男人的六個字 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 「吞蛇」表演失手 活蛇強行鑽入
 
給我們一個讚!