檔案狀態:    住戶編號:1996636
 Macchiatto 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
2006/11/15的日記 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 2006/11/17的日記
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 2006/11/16的日記
作者: Macchiatto 日期: 2006.11.16  天氣:  心情:
離2007年還有46天。 @};-A position a day: The hand warmer. 總算把這篇不算短的寓言故事概略的說完了。當我在閱讀這篇寓言故事時,除了感覺這篇故事非常的可愛,心中也存著一個疑問,位甚麼這隻貓頭鷹這麼的聰明?再次仔細閱讀後,才發現在整篇的故事裡,貓頭鷹從頭到尾只用了六個簡單的自來回答其他動物的問題:”You,” “You two,” “Two,” “To wit,” “To woo,” “Who?” 而且這六個詞彙之中,只有who和two是兩個不同的發因而以 (you, woo, wit 和who的發音是浸四的,to和two是同音)。 事實上,貓頭鷹的叫聲在英文裡用hoot,如果貓頭鷹拉長或重複牠的叫聲,便是hooot (有如 who, you)以及hooot-hooot (有如you two, to wit, to woo”)。因此,當貓頭鷹對兩隻錢鼠說”You!”或是貓頭鷹回答”You too”,都是牠發出本來的叫聲而已。同樣的道理也印證在貓頭鷹和書記官鳥之間的對話中,不論是’To wit,” “Too woo” 或是”Who?” %%-明天再寫%%- @};-
標籤:
瀏覽次數:6    人氣指數:6    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
2006/11/15的日記 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 2006/11/17的日記
 
給我們一個讚!