記錄一下心情..改天心血來潮大概又換暱稱吧..呵~
"雲無心以出岫亦為詩,詩若無心花月亦不苦"算是中文版對句吧
雲無心にして岫を出るもまたをかし 詩歌に心なければ月花も苦にならず
出自日本戰國時代武將前田利益慶次郎的詩歌
可以看出其處世的人生觀
在日本,也是許多現代生活步調緊湊的日本人所響往的自由豁達
其人能詩能舞,能文能武,在當時有稱"槍法天下第一"
~網路流傳的部分中文版本~
沒有七年之病,不用三年之艾
雲無心以出岫亦為詩,詩若無心花月亦不苦
睏欲眠時晝亦眠,醒欲起時夜亦起
若無登九品蓮台之慾,亦無墜八萬地獄之罪
若盡情活到當活之日,死亡不過是退隱而已
老實說,只看中文,真的有點給他難懂..
看了原文和解說,感觸另有一番味道
對詩詞的解讀,每個人都有所不同,對外文的解讀,每個人也有所差異
試著翻寫一下..
說起來,我在無苦庵生活(寺廟!?)
沒有可以盡孝的雙親,也沒有可以憐愛的子女
我的心甚至可以說穿著黑色的僧衣,但是不是徹底的出家人(僧侶)
因為綁頭髮麻煩,所以剃了頭
手的運用也不會不方便
腳也還能健步,不需要坐轎子或請人照顧
因為也沒有什麼大病,也不需要使用艾草(草藥)照顧身體
就算這樣,也有不如人意的事
但是就像雲霧飄飄然在山巒之間浮現,雖然無法預期卻另有一番風情
如果能寄情於詩歌,縱然人生有如月之圓缺,花之散落,也不會覺得遺憾
想睡時白天也能睡,想起床時晚上也能起床
沒有想要往生極樂淨土的慾望,也不會有墮入八萬地獄的罪惡
活著時若能盡情活在當下,死亡也無所遺憾
|