檔案狀態:    住戶編號:1969966
 深藍 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
生命有限健康無價 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 緣份難得應當珍惜
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 經典好歌
作者: 深藍 日期: 2013.01.12  天氣:  心情:
今早某電台播放了一首經典歌曲
由Charlene演唱"I’ve Never Been to Me"
一直以來從沒有好好去了解歌詞涵義,只覺得好聽而已
久違的歌曲一直在耳邊縈繞不去
找了這首歌的歌詞,意境深遠

它描述一個歷盡滄桑的女人,看見另外一個已婚婦女在悲嘆自己的命運,忍不住提出了一些忠告
她曾經有過放浪形骸的過往,走遍整個世界,憑著自己的青春美 貌,享受著幾乎有如天堂一般的快樂時光
王公貴族乃至於神職人員,都曾經是她的「入幕之賓」,但是到頭來,她卻只落得一場空.....
不但走投無路,連個肯友善相 待的人都沒有
天堂是什麼?
那只是人們用來欺騙自己的幻想,她勸那個徬徨的婦女,好好珍惜自己擁有的:懷抱中的寶寶,還有那個雖然有時會吵架、但真心愛她 的男人,才是真正珍貴的,那才是愛!!
或許她到過天堂,但是她從未找到過自我,請不要重蹈她的覆轍...
 你是否也曾經為了所謂的「自由」和眼前的享樂,而做出錯誤的決定呢?
有時候,不妨仔細的想一想,如果那些抉擇所帶來的後果並不是你所希望得到的,
或許下 一回你必須做出另外一種選擇的時候,你得審慎的仔細思考了!

Hey lady, you lady, cursing at your life
嘿,這位太太,你這對自己的生命充滿怨恨的太太
You’re a discontented mother and a regimented wife
你是個不滿現實的母親,是個失去自由的妻子
I’ve no doubt you dream about the things you’ll never do
我深信你夢想著那些你永遠無法作的事
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
但我真希望有人曾經對我說過現在我想告訴你的事
Oh, I’ve been to Georgia and California and anywhere I could run
啊,我曾到過喬治亞、到過加州,還有任何我可以去到的地方
I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
我牽過一個神職男人的手,一起在陽光下纏綿
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
但如今我已無處可去、也沒有朋友,只因為當初我非得自由
I’ve been to paradise but I’ve never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我
Please lady, please lady, don’t just walk away
求求你,這位太太,求求你,別就這樣走開
‘Cause I have this need to tell you why I’m all alone today
因為我希望能告訴你,為什麼今天我會如此孤獨
I can see so much of me still living in your eyes
我可以在你的眼中看到太多過去的我
Won’t you share a part of a weary heart that has lived a million lies….
可否請你分享一些我這曾經活在千萬謊言中的疲倦心情
Oh, I’ve been to Niece and the Isle of Greece while I’ve sipped champagne on a yacht
啊,我曾到過尼斯和希臘的島嶼,坐在遊艇上啜飲著香檳
I’ve moved like Harlow in Monte Carlo and showed ‘em what I’ve got
我曾像是珍哈露般的款擺在蒙地卡羅,秀著我的本錢
I’ve been undressed by kings and I’ve seen some things that a woman ain’t supposed to see
我曾被王侯寬衣解帶,看過好些普通女人看不到的事情
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我
[Spoken] (口白) Hey, you know what paradise is? It’s a lie
嘿,你知道天堂是什麼?那是個謊言
A fantasy we create about people and places as we’d like them to be
一種我們創造出來,所有人和所有地方都盡如我們期望的幻想
But you know what truth is?
但你知道真實是什麼嗎?
It’s that little baby you’re holding
那就是那個你懷抱中的小寶寶
It’s that man you fought with this morning
那就是那個今天早上你跟他吵架
The same one you’re going to make love with tonight
而今晚又將與他纏綿的同一個男人
That’s truth, that’s love
那就是真實,那就是愛
Sometimes I’ve been to crying for unborn children that might have made me complete
有時候我曾經為了那我從未生過、或許可以讓我成為完整女人的孩子而哭泣
But I took the sweet life, I never knew I’d be bitter from the sweet
但我選擇了甜蜜的生活,我從不知道有一天我會由甜轉為苦
I’ve spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
我曾浪費我的生命,探索著那種讓我付出太高代價的、人盡可夫的自由生活
Hey lady, I’ve been to paradise, but I’ve never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我

標籤:
瀏覽次數:88    人氣指數:1488    累積鼓勵:70
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
生命有限健康無價 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 緣份難得應當珍惜
 
住戶回應
 
時間:2013-04-26 08:42
他, 60歲,高雄市,教育研究
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-01-12 20:14
他, 51歲,桃園市,服務
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!