為什麼我如此地熱愛舞蹈?
這首電影片尾曲深深震憾我的心!!
沒有努力堅持,就不能舞出令人動容的舞姿!!
Watch me while I stand here(我站在這裡時,注意看著我)
Watch my feet, my stance, my body language(看我的腳,我的站姿,我的肢體語言)
I'm not someone to be messed with(我不是隨便會被擺佈的)
I'm a fox on a mission(我可是有任務在身的老狐貍)
You know you're challenging the best here(你可知你正在挑戰這裡的高手)
It's gonna be real hard(會很辛苦)
But I'm gonna be okay(但是我沒問題)
As long as I try real hard(只要我很努力很努力)
I'm always gonna find my way(我總會找到屬於我的路)
I'ma find my way(我會找到我的路)
Let me tell 'em(讓我來告訴他們吧)
I'ma stand up like a soldier(我會像士兵一樣經得起考驗)
I'ma get them 'til it's over(我會奮戰到底)
I'll keep marching to the beat(我會隨著鼓聲繼續行進)
'til there's bruises on my feet(直到我的雙腿瘀傷)
Now I'm falling to my knees(而現在我要一直跪著)
'Cause I'm gonna take this all the way(因為我會完全的承受)
It's now or never(機不可失)
I'll break what's in my way(我會摧毀一路上的障礙)
I'ma stand up like a soldier(我會像士兵一樣經得起考驗)
Tonight I'm gonna take over(今晚我就會掌控一切了)
'Cause I know everything's gonna be alright(我知道一切都會好起來)
Now you're standing her right by my side(因為你現在就陪伴在我身邊)
And we dance on, dance on, we gonna dance on(我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞)
Ain't gonna work for life when we know we can dance on(在我們得知可以狂舞時,生命已無所求)
Everything's gonna be okay(一切都會好起來)
The streets will lighten up my way(街頭會照亮我們的路)
So we dance on, dance on, we gonna dance on(所以我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞)
Ain't gonna work for life when we know we can dance on(在我們得知可以狂舞時,生命已無所求)
Not in a million years(在我有生之年)
Did I think my feet would bring me this far(可沒想到我的雙腳會帶我走怎麼遠)
So much frustration, sleepless nights(太多的沮喪失眠之夜)
Now that I'm in charge(既然我已掌管這裡)
At first no one gave me the time of day(當初沒有人給我一點時間)
Now I'm left on my own to show the way(現在我自個兒留下來做示範)
My sisters, brothers from other mothers(來自各地的兄弟姊妹們)
Can we take this all the way(我們能否完全的承受這一切)
Could of kicked us to the curb(我們可能會被踢到路邊)
These days are so hard to get heard(這些日子慘不忍睹)
We gonna stand up like a solder(我們會像士兵一樣經得起考驗)
Get everything we deserve (trust)(拿到我們該得的 (相信吧))
At first everyone was cautious(起初大家都很小心)
When we brought in something new(在我們帶來新的舞步時)
But after weeks of practicing(但是幾個星期練習後)
We knew exactly what to do(我們已確切知道怎麼做)
I'ma stand up like a soldier(我會像士兵一樣經得起考驗)
I'ma get them 'til it's over(我會奮戰到底)
I'll keep marching to the beat(我會隨著鼓聲繼續行進)
'til there's bruises on my feet(直到我的雙腿瘀傷)
Now I'm falling to my knees(而現在我要一直跪著)
'Cause I'm gonna take this all the way(因為我會完全的承受)
It's now or never(機不可失)
I'll break what's in my way(我會摧毀一路上的障礙)
I'ma stand up like a soldier(我會像士兵一樣經得起考驗)
Tonight I'm gonna take over(今晚我就會掌控一切了)
'Cause I know everything's gonna be alright(我知道一切都會好起來)
Now you’re standing her right at my side(因為你現在就陪伴在我身邊)
And we dance on, dance on, we gonna dance on(我們跳起舞來,狂舞,我們就要狂舞)