檔案狀態:    住戶編號:577253
 深情男子海角七號 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
超商跨年夜備戰 這 3樣商品最 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 周潤發貼心為妻慶生
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 府春聯題字
作者: 深情男子海角七號 日期: 2016.12.31  天氣:  心情:
府春聯題字 張大春:爸媽沒教識字嗎
作者三立新聞網 | 三立新聞網 setn.com – 2016年12月31日 下午4:10..

政治中心/綜合報導

總統府30日公布106年春聯及紅包袋,春聯上的祝賀詞引用台灣文學之父賴和的詩句,但台文館館長廖振富認為府方引用錯誤,對此,總統發言人黃重諺表示,尊重不同研究者的意見。作家張大春下午(31日)在臉書發文,直言「總統府中唯白目」,更用hashtag標記「爸媽沒教你識字嗎?」諷刺意味濃厚。




▲總統106春聯題字引發爭議。(圖/總統府提供)

府方表示,106年春聯印有「自自冉冉 歡喜新春」賀詞,靈感是來自於台灣新文學之父─賴和於1915年所創作的漢詩〈乙卯元旦書懷〉。這是有史以來第一次,總統府印製的春聯文字取自台灣文學。廖振富則在臉書發文指出,「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春」,原文可能是「自自由由」誤寫成「自自冉冉」若是「自自由由」與「歡歡喜喜」則非常順暢,且兩兩相對,不但語意清楚,平仄也恰好相反,合乎格律。

對此,黃重諺表示,對於有一些研究者以當時的時代氛圍,認為是賴和誤寫,並解讀為「自自由由」,府方尊重研究者的不同看法,不過為求慎重,府方採用賴和基金會的出版版本,寄意國家漸進改革、穩健轉型的意象,選擇「自自冉冉」一詞,並藉此祝福全體國人,整年為家事工作辛勞之餘,能夠自在歡喜,跟親愛的人團聚,過一個幸福好年。

張大春則說,人家是「自自由由」,你「自自冉冉」,還發明荒腔走板的說頭,「總統府你也真是太自由了。」張大春也說,先前桃園機場之所會有《桃園機場賦》這樣不倫不類的東西、到今天還掛在國門之上,就是由於當政者一向不識字,不解意,不通文,不學事,沒有教養——也就是四不一沒有。

他在文末更寫下「昔年笑看音容苑,今歲驚羞自冉身。總統府中唯白目,為誰歡喜為誰春?」來諷刺總統府。




▲府方採用賴和基金會的出版版本。(圖/總統府提供)
標籤:
瀏覽次數:14    人氣指數:14    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
超商跨年夜備戰 這 3樣商品最 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 周潤發貼心為妻慶生
 
給我們一個讚!