達賴情詩鑑賞 第六世達賴 倉央嘉措(藏文意為梵音之海),生性浪漫,貴為布達拉宮的活佛,但他內心狂放不羈,對愛情充滿渴望,一次動情于凡間,為此想捨戒還俗。難怪西藏民歌曾唱道︰“莫怪活佛倉央嘉措,風流浪蕩;他想要的,和凡人沒什麼兩樣。無奈他自己卻始終沒有權利去愛去享受愛情的春天。終為愛赴死,在一次反清動亂中 為阻止喇嘛們的慘重傷亡,倉央嘉措選擇自願受縛。押解至北京。在回歸途中死於青海湖附近公噶瑙爾。 六世達賴喇嘛 倉央嘉措出生於1683年,是門巴族的法王和西藏詩人。其樸實無華、處處流露真性情的情詩,年僅23歲時客死他鄉,留有下詩篇66首,在西藏民間廣為傳誦,後經翻譯為漢語、英語等語文,流傳於世。又稱「風流達賴」,其傳奇和悲劇性的一生是西藏歷史上爭議最多的活佛。
因篇輻關係,特選九首情詩,供有諸位鑑賞。 1. 心頭影事幻重重,化作佳人絕代容。 恰似東山山上月,輕輕走出最高峰。 我與伊人本一家,情緣雖盡莫諮嗟。 清明過了春自去,幾見狂蜂戀落花。 跨鶴高飛意壯哉,雲霄一羽雪皚皚。 此行莫恨天涯遠,咫尺理塘歸去來。 2. 那一夜,我聽了一宿梵唱,不為參悟,只為尋你的一絲氣息。 那一月,我轉過所有經輪,不為超度,只為觸摸你的指紋。 那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為朝佛,只為貼著了你的溫暖。 那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,只為路中能與你相遇。 那一瞬,我飛升成仙,不為長生,只為佑你平安喜樂。 3. 但曾相見便相知,相見何如不見時。 安得與君相訣絕,免教生死作相思。 4. 曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。 世間安得雙全法,不負如來不負卿! 5. 顛倒山巒亦時經 別別重逢心無情 不識多情相分徑 回首一剎淚沾襟 豈是一世換來情 世世戀戀難安心 花開落蒂重為籽 道教人難擇悽身 6. 一把殺人刀 斷欲剛鍊心 一把活人劍 矗立雪山頂 無錐地 三途塵世一把消 無縫塔 六道情牢任逍遙 7. 一世情緣一世戀 千年情愫嘆難圓 佛祖渡我我渡誰 萬般紅塵問上天 8. 我與姑娘相會,山南門隅村里,鸚鵡知曉千情,千萬不要洩密。 若隨美麗姑娘心,今生便無學佛份;若到深山去修行,又負姑娘一片情。 我修習的喇嘛的臉面,不能在心中顯現;我沒修的情人的容顏,卻在心中明朗地映見。
倉央嘉措(達賴六世)十誡詩
翻譯如下: 僅供參考
最好不相見,如此便可不相戀。 最好不相知,如此便可不相思。 譯:你見,或者不見我 我就在那裡 不悲不喜 最好不相伴,如此便可不相欠。 最好不相惜,如此便可不相憶。 譯:你念,或者不念我 情就在那裡 不來不去 最好不相愛,如此便可不相棄。 最好不相對,如此便可不相會。 譯:你愛,或者不愛我 愛就在那裡 不增不滅 最好不相誤,如此便可不相負。 最好不相許,如此便可不相續。 譯:你跟,或者不跟我 心就在那裡 不捨不棄 最好不相依,如此便可不相偎。 最好不相遇,如此便可不相聚。
譯:來我的懷裡 或者 讓我住進你的心裡
默然相愛 寂靜歡喜 本篇文章詩詞...皆節錄網路文章詩詞...