太陽殞落黑洞墬入 不再日出
月開始哭 失去光的國度
暗夜登陸 永無止境的救贖 之路
奔走不出 的路 失去溫度
怎麼覺悟 還是殘酷
吞入 無助 軟弱藥物
尋找一個安眠的墓 痛苦 停止倒數
在生命邊緣閉上雙目 黑暗景物
絕望之後
我看見黑曙
Casablanca
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night
I thought you fell in love with me watching Casablance
Holding hands ‘neath the paddle fans in Rick’s Candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old chevrolet
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there’re many broken hearts in Casablanca
You know I’ve never really been there. so, I don’t know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I love you more and more each day as time goes by
我愛上你時是看《卡薩布蘭卡》。
在閃爍的燈光下,我們坐在露天影院在後排
在星光下,爆米花和可口可樂
可以和香檳和魚子醬媲美
我們相愛在漫長、炎熱的夏日夜晚裡
我想你愛上我時是在看《卡薩布蘭卡》,
恍惚身臨其境牽著手,如在呂克飯店
我們避開光線
晃動的月光仍然照在你手臂上
電影魔力發生在我那輛老式雪佛萊車裡
在《卡薩布蘭卡》裡一次次的熱烈地親吻
但是沒有你的親吻就不是真正的親吻
快回我身邊,進入《卡薩布蘭卡》
我愛你,隨著時間流逝與日驟增
我猜想在《卡薩布蘭卡》中有很多破碎的心
你知道我永遠也不可能置身其中
所以我不知道有多少傷心者。
我想我們的愛情故事
永遠上不了巨大寬銀幕
因此我只能看著你離去