檔案狀態:    住戶編號:2502337
 財務報表分析-松筠小鍾 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
給愛情公寓--抗議信3 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 法國浪漫行
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Je rêve我夢想著-法文歌
作者: 財務報表分析-松筠小鍾 日期: 2011.06.05  天氣:  心情:


Je rêve 我夢想著
... (法文歌) 

Je rêve d’une terre sereine
Là où les gens balancent leurs peines
Je rêve sans fausses notes sans ratures
Je rêve au delà des blessures
Je rêve d’un monde qui s’élève
Au milieu des champs où l’on crève

我夢想著一塊寧靜的土地
在那裡, 人們抛開所有痛苦
我夢想著沒有誤解,沒有否定
我夢想著克服種種創傷
我夢想著一個向上提升的世界
就位在人們的安息之地


Je rêve qu’on puisse changer le temps
Lancer contre le vent
Ca fait du temps quand on y pense
Qu’on aimerait tant avoir une chance
De changer des choses
Qu’on nous impose
Afin d’éviter qu’on explose
Ca fait du temps qu’on nous embrasse
Avec des mots qui laissent des traces
Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder
Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder

我夢想著能夠改變時光
逆著風出發
很久以來我們就想這麼做
所以我們非常渴望有個機會
可以改變一些事情
那些我們被迫要做的事
以免我們承受不住而爆發
很久以來,我們受到人們的環抱
透過那些留下傷痕的惡毒字句
我們夢想了很久,一個能守護我們的世界
我們夢想了很久,一個能守護我們的世界



Je rêve de gens qui se réveillent
Dans leur p’tit nid, qu’ils s’émerveillent
Je rêve de ville non pollué
Afin que l’air puisse circuler
Je rêve d’un ciel bien étoilé
Là où les cons sont nettoyés

我夢想著人們自我覺醒
從他們的平凡小窩裡,他們讚嘆生活
我夢想著沒有污染的城市
以便新鮮空氣能夠流通
我夢想著群星閃耀的天空
在那裡,愚蠢的人們都被一掃而空


Je rêve qu’on puisse changer le temps
Lancer contre le vent
Car ça fait du temps quand on y pense
Qu’on aimerait tant avoir une chance
De changer les choses
Qu’on nous impose
Afin d’éviter qu’on explose
Ca fait du temps qu’on nous embrasse
Avec des mots qui laissent des traces
Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder
Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder
Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous sauver

我夢想能夠改變時光
逆著風出發
因為很久以來我們就想這麼做
所以我們非常渴望有個機會
可以改變一些事情
那些我們被迫要做的事
以免我們承受不住而爆發
很久以來,我們受到人們的環抱
透過那些留下傷痕的惡毒字句
我們夢想了很久,一個能守護我們的世界
我們夢想了很久,一個能守護我們的世界
我們夢想了很久,一個能拯救我們的世界



chanteur 'Gregory Lemarchal'  2009  
歌手      'Gregory Lemarchal'  2009
Traduction par Robin et Nicolas
由'猴棒和Nicolas'所翻譯

標籤:
瀏覽次數:272    人氣指數:3072    累積鼓勵:140
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
給愛情公寓--抗議信3 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 法國浪漫行
 
給我們一個讚!