一碗乾麵
一盤燙青菜
兩塊油豆腐
加上一杯哈密瓜牛奶
的重量是多少?
⋯⋯
我就又重了多少><"
抱歉讓大家流口水了 這是我的晚餐啦 ^^
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
不過 日記標題不是打我的晚餐 而是搞笑的回應
是 因為 我要說一個好笑的回應 以後我都要這樣回答別人
昨天 社區大學到山峽老街實地外拍教學
加上上一次的新埔柿子拍攝 同學們也漸漸熟了
所以 當幾個人在聊天介紹自己一下的時候
有一個年紀差不多的同學 被問到 那結婚了沒有
沒想到那傢伙 異想天開的回答說
我的老婆還在中國大陸念書咧
這~ 這 大家都笑了 ..... ...... ......
真的 很多台灣男人 已經是抱著這樣的念頭
反正娶不到 就殺去大陸 也算是反攻的一種吧
而且 找的 也不會是說差不多年紀的
年輕貌美甚至學生妹 要啥有啥 只要看的對眼
到對岸去 沒有娶不到了
所以說 我的娘親阿 你不要再逼我了喔
再脅迫我去相親 我就說 我未來的老婆在彼岸念書啦 等她畢業再說
哈哈哈!!!!!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一首我很愛聽的歌 韓劇 我的女友是九尾狐
一部很搞笑又很溫馨的劇集 女主角也很漂亮
我還不懂愛情
더는 가까이 못가요
所以不能再靠近了
근데 왜 자꾸만 못난 내 심장은
但我那不爭氣的心
두근거리나요
為什麼總是在怦怦跳
난 당신이 자꾸만 밟혀서
我的眼睛總是看到你
그냥 갈수도 없네요
所以走不開
이루어질 수 도 없는 이 사랑에
實現不了的這份愛
내 맘이 너무 아파요
讓我心好痛
하루가 가고 밤이 오면
從早到晚
난 온통 당신 생각뿐이죠
我腦中都是你
한심스럽고 바보 같은 날
讓人寒心的傻瓜一樣的我
어떻게 해야 좋을까요
怎麼辦才好
마음이 사랑을 따르니
心要跟著我的愛
내가 뭘 할 수 있나요
我又能做什麼呢
이루어질 수도 없는 이 사랑에
實現不了的這份愛
내 맘이 너무 아파요
讓我心好痛
두비루비두랍퐈 두비루비두랍퐈
(嘟嗶嘟嗶嘟啦法~嘟嗶嘟嗶嘟啦法~)
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
(嘟嗶嘟嗶嘟~嘟嗶嘟嗶嘟~嘟嗶嘟嗶嘟啦法~)
두비루비두랍퐈 두비루비두랍퐈
(嘟嗶嘟嗶嘟啦法~嘟嗶嘟嗶嘟啦法~)
두비루비둡 두비루비둡
(嘟嗶嘟嗶嘟~嘟嗶嘟嗶嘟)
하루가 가고 밤이 오면
從早到晚
난 온통 당신 생각뿐이죠
我腦中都是你
한심스럽고 바보 같은 날
讓人寒心的傻瓜一樣的我
어떻게 해야 하나요?
怎麼辦才好
내 아픔이 무뎌져 버릴 날이
著尖銳的痛總有單純的一天吧
언제쯤 내게 오긴 할까요
究竟会有那么一天吗
한심스럽고 바보 같은 날
让人寒心的傻瓜一样的我
어떡해 하란 말인가요
到底该怎么办呢
달빛이 너무나 좋아서
月光太美了
그냥 갈수가 없네요
所以才走不开
당신 곁에 잠시 누워 있을게요
就让我在你旁边躺一会
잠시만 아주 잠시만
一会就一会
두비루비두랍퐈 두비루비두랍퐈
(嘟哔嘟哔嘟啦法~嘟哔嘟哔嘟啦法~)
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
(嘟哔嘟哔嘟~嘟哔嘟哔嘟~嘟哔嘟哔嘟啦法~)
두비루비두랍퐈 두비루비두랍퐈
(嘟哔嘟哔嘟啦法~嘟哔嘟哔嘟啦法~)
두비루비둡 두비루비둡
(嘟哔嘟哔嘟~嘟哔嘟哔嘟)
두비루비두랍퐈 두비루비두랍퐈
(嘟哔嘟哔嘟啦法~嘟哔嘟哔嘟啦法~)
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
(嘟哔嘟哔嘟~嘟哔嘟哔嘟~嘟哔嘟哔嘟啦法~)
두비루비두랍퐈 두비루비두랍퐈
(嘟嗶嘟嗶嘟啦法~嘟嗶嘟嗶嘟啦法~)
두비루비둡 두비루비둡
(嘟嗶嘟嗶嘟~嘟嗶嘟嗶嘟)
두비루비두랍퐈 두비루비두랍퐈
(嘟嗶嘟嗶嘟啦法~嘟嗶嘟嗶嘟啦法~)
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
(嘟嗶嘟嗶嘟~嘟嗶嘟嗶嘟~嘟嗶嘟嗶嘟啦法~)
두비루비두랍퐈 두비루비두랍퐈
(嘟嗶嘟嗶嘟啦法~嘟嗶嘟嗶嘟啦法~)
두비루비둡 두비루비둡
(嘟嗶嘟嗶嘟~嘟嗶嘟嗶嘟)