檔案狀態:    住戶編號:1703974
 jackal 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
無賴正義 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 喜歡≠愛 愛≠喜歡
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Theory of a Dea
作者: jackal 日期: 2009.07.10  天氣:  心情:






Theory of a Deadman ~Not Meant to Be

It's never enough to say I'm sorry
我怎麼道歉也嫌不夠
it's never enough to say I care
我說了如何在乎也嫌不足
but I'm caught between what you wanted from me
但我受困於你/妳想從我這兒得到的
and knowing if I give that to ya I might just disappear
而我知道如果給了你/妳,我可能會消失
nobody wins when everyone's losing
當每個人都輸了,沒有人會贏
It's like one step forward and two steps back
這就像前進一步再退兩步
no matter what I do you're always mad, and I, I can't change your mind
無論我怎麼做總是讓你/妳生氣,而我,我卻無法改變你/妳的心意
It's like trying to turn around on a one way street
這就像是嘗試在單行道迴轉般
I can't give you what you want and it's killing me
我無法給你/妳所想要的,而這正漸漸地扼殺我
and I, I'm starting to see
而我,我開始看見
maybe we're not meant to be
也許我們並不適合彼此
There's still time to turn this around
我們還有時間可以改變這一切
should we be building this up instead of tearing it down
我們是否應該試著建立它而不是毀了它
but I keep thinking maybe it's too late
但我不斷想著也許這一切都已太遲
It's like one step forward and two steps back
這就像前進一步再退兩步
no matter what I do you're always mad, and I, I can't change your mind
無論我怎麼做總是讓你/妳生氣,而我,我卻無法改變你/妳的心意
It's like trying to turn around on a one way street
這就像是嘗試在單行道迴轉般
I can't give you what you want and it's killing me
我無法給你/妳所想要的,而這正漸漸地扼殺我
and I, I finally see
而我,我終於看見
baby we're not meant to be
寶貝,我們真的不適合彼此

It's like one step forward and two steps back
這就像前進一步再退兩步
no matter what I do you're always mad, and I
無論我怎麼做總是讓你/妳生氣,而我,
baby I'm sorry to see
寶貝,我很遺憾地看見
maybe we're not meant to be
或許我們真的不適合彼此

 感謝引用網址http://www.youtube.com/watch?v=N_knXdRfXd4

標籤:
瀏覽次數:29    人氣指數:29    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
無賴正義 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 喜歡≠愛 愛≠喜歡
 
給我們一個讚!