單身日記
(作詞:鄔裕康 作曲:郭子 編曲:塗惠源)
寫這首歌時 剛好是春天
看風從窗子的東邊吹到西邊
我的快樂可以說上一千遍
雖然你再過不久就會離開我的身邊
寫到一半時 剛好是夏天
感覺汗從額頭臉頰再流到手背
我必須每天洗澡保持我的清潔
順便洗去因為想你留下的一些眼淚
歌快寫好時 剛好是秋天
朋友告訴我有人要出一張唱片
我必須知道唱歌的人將會是誰
因為我把所有的心都放在裡面
冬天的雨讓心情變的濕黏
而這首歌已唱遍了每一條街
我並不知道你會在世界的那一邊
我好希望你能夠聽見你能夠聽見
祝福你我 都能找到那在心中神似的人
幸福的過完此生
I've been searching a long time
我花了很長的一段時間,不停地尋找著
For someone exactly like you
尋找著全然像你一樣的人
I've been travelin' all around the world
我不停地環遊著世界
Waiting for you to come through
等待著你的出現
Someone like you makes it all worthwhile
找到全然像你一樣的人,讓這一切變得值得
Someone like you keeps me satisfied
像你一樣的人,滿足了我
Someone exactly like you
全然像你一樣的人
I've been travelin' a hard road baby
我一直旅行在岐區不平的路上,寶貝
Lookin' for someone exactly like you now
尋找全然像你一樣的人
I've been carryin' a heavy load
我一直肩負著沉重的行李
Waiting for the light to come shinin' though
等待著光亮的透出
Someone like you makes it all worthwhile
找到全然像你一樣的人,讓這一切變得值得
Someone like you keeps me satisfied
像你一樣的人,滿足了我
Someone exactly like you, Someone exactly like you
全然像你一樣的人,全然像你一樣的人
I've been doin' some *soul searchin'
我一直不停地尋找著*你的蹤跡
To find out where you're at
想知道你在那
I've been up and down the highway
我在公路上起起伏伏
In all kinds of foreign lands
在各種不熟悉的土地上
I've been all around the world
我不停地環遊著世界
Marchin' to the beat of a different drum
跟著不同鼓聲前進著
But just lately I've realized
但最近,我才了解
Baby the best is yet to come
寶貝,最好的,即將到來
Someone like you makes it all worthwhile
找到全然像你一樣的人,讓這一切變得值得
Someone like you keeps me satisfied
像你一樣的人,滿足了我
Someone exactly like you makes it all worthwhile
找到全然像你一樣的人,讓這一切變得值得
Someone like you keeps me satisfied
像你一樣的人,滿足了我
Someone exactly like you
全然像你一樣的人
My love ~ will appear in where
我的摯愛~會在哪裡出現
Therefore ~ I daily very joyful waiting
為此~我天天都很快樂的等待著
I only want to live ~ in this to walk this section,
did not anticipate that next life ~ will not agree next life
我只想在此生~走完這一段,
不期待來世~不約定來世
Perhaps ~ this person really cannot be you
也許~ 這個人真的不會是你
Because ~ you do not have the courage, but I not self-confident
因為~ 你沒勇氣 而我沒自信
Perhaps ~ we should find,
could have self-confidently the human who loved with the courage
也許~ 我們都該找到,
能有自信與勇氣去愛的人
No matter how ~ very much does thank you,
once passed through my life
不管如何~還是很謝謝你,
曾經走過我的生命
Adele - Someone Like You
Someone Like You
神似你的人
I heard, that your settled down
我聽說,你已經安定下來
That you, found a girl and your married now
因為,你找了個女孩,現在結了婚
I heard that your dreams came true
我聽說,你的夢想已經成真
Guess she gave you things, I didn't give to you.
想必那個女孩給了你我無法給的東西吧
Old friend, why are you so shy?
老朋友,何必如此羞怯呢?
It ain't like you to hold back or hide from the lie
壓抑不露或隱瞞謊言並不像是你啊
I hate to turn up out of the blue uninvited
我討厭不請自來突然現身
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
但我無法逃離,我克制不了
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded that for me, it isn't over
我希望你看看我的臉,希望你會因此想起我的從前,一切尚未結束
Nevermind, I'll find someone like you
沒關係,我會找個神似你的人
I wish nothing but the best, for you too
我也會祈禱,希望你會過得更好
Don't forget me, I beg, I remember you said
我懇求你別忘記我,我記得你說過:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
「有時候愛會延續,但有時候它只會刺傷人」
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah
有時候愛會延續,但有時候它只會刺傷人
You'd know, how the time flies
你已知道,時光飛逝迅速
Only yesterday, was the time of our lives
只有昨天,是我們生命中的時光
We were born and raised in a summery haze
我們在盛夏的薄霧中出生和長大
Bound by the surprise of our glory days
與我們光采時日中的驚喜緊密聯繫
I hate to turn up out of the blue uninvited
我討厭不請自來突然現身
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
但我無法逃離,我克制不了
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded, that for me, it isn't over yet
我希望你看看我的臉,希望你會因此想起我的從前,一切都尚未結束
Nevermind, I'll find someone like you
沒關係,我會找個神似你的人
I wish nothing but the best for you too
我也會祈禱,希望你會過得更好
Don't forget me, I beg, I remember you said
我懇求你別忘記我,我記得你說過:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" , yeah
「有時候愛會延續,但有時候它只會刺傷人」
Nothing compares, no worries or cares
無與倫比,不必擔心或在乎
Regret's and mistakes they're memories made
後悔與錯誤是記憶織就而成
Who would have known how bittersweet this would taste?
又有誰知道,這嚐起來是怎樣的苦澀酸甜呢?
Nevermind, I'll find someone like you
沒關係,我會找個神似你的人
I wish nothing but the best for you too
我也會祈禱,希望你會過得更好
Don't forget me, I beg, I remembered you said
我懇求你別忘記我,我記得你說過:
|