加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,540,141
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
3130045
也來寫歌
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
不想開會
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
肉體
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
おはよう
作者:
也來寫歌
日期: 2013.05.04 天氣:
心情:
おはよう
2013/5/4
日本人的文化我不懂
但很表面的幾個打招呼卻再熟悉不過:
「行(い)ってきます。」(我出門了)
『行(い)ってらっしゃい。』(慢走)
「ただいま。」(我回來了)
『お歸(かえ)り。』或『お帰りなさい。』(你回來了)
「いただきます。」(我開動了)
「ごちそうさま。」或「ごちそうさまでした。」(我吃飽了)
我小孩學到了。每次幫她們準備好晚餐,就規定我們三人要一起坐好,雙手合十一起說:「いただきます。」
我看日劇、日本動漫,他們不管相處得好不好,再怎麼不耐煩,進出時的這份「寒暄」並不會省掉。
《我的妹妹那有這麼可愛》裡面,男主角回家時怒氣沖沖準備要幫妹妹跟老爸翻臉抗議。卻第一句就被老爸修理:「怎麼沒有說『我回來了』?」這小子立刻語塞。乖乖地,等補上了(嗯,一人一句)再開始吵架。
☆*☆*☆ *☆*☆ *☆*☆ *☆* ☆*
我也終於明白
為了不管什麼原因
當不再打招呼了……
儘管你心裡的那份珍愛並無絲毫改變
卻可以感覺牢牢繫住的那覊絆
逐漸剝落瓦解
標籤:
瀏覽次數:
541
人氣指數:
2541
累積鼓勵:
100
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
1
不想開會
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
肉體